{IN DEV WITH} Gamekult : A la rencontre des métiers de la localisation

dans les coulisses de la localisation - GamekultNew theme for the excellent Gamekult’s  {IN DEV WITH} hosted by boulapoire: « Vous aurez le plaisir d’y rencontrer quatre personnes travaillant dans le milieu de la localisation, filmées de leur plein gré pour cet épisode groupé un peu spécial. »

If you have premium access, don’t miss this roundtable focused on translation & voice recordings for video games. And it’s not only because Cécile Irlinger – La Marque Rose is part of it: Gérard Barnaud (Ubisoft Montpellier), Delphine Somma (freelance translator) and Michel Pimpant (Freelance translator/writer) share their expertise and localization stories!


Meet us at Gamescom 17!


Let’s share our passion for game localization at the French Pavillion – Hall 4.1 during Gamescom!


Warner Bros – Batman Arkham Knight

The final part of Rocksteady’s trilogy was released last June.

Batman Arkham Knight

La Marque Rose had once again the honor of handling the French localization. We would like to thank Warner Bros for their continued trust and congratulate the teams which successfully completed both the translation and the recording!

La Marque Rose will be at Gamescom 2015!

Are you a videogame developer, producer or publisher? Are you participating in Gamescom and looking to strengthen your position in Europe with a localization partner like LMR? Contact us and come meet up with us at Gamescom!

La Marque Rose will be present at Gamescom from August 5 to 7, Hall 3,2 –  France pavillion.


Drop us a line!

Get in touch with us!